Consolato Generale - Shanghai

要闻动态

RIPRESA VOLI SETTIMANALI SULLA ROTTA MILANO - NANCHINO07/08/2020

Si informano i connazionali che dal 9 luglio p.v. la compagnia di volo italiana NEOS riprendera' ad operare voli di linea con frequenza settimanale sulla rotta Milano-Nanchino. Per maggiori informazioni e prenotazione dei biglietti, visitare il sito www.neosair.it  

Read more
MISURE DI QUARANTENA OBBLIGATORIA A SHANGHAI - AGGIORNAMENTO
MISURE DI QUARANTENA OBBLIGATORIA A SHANGHAI - AGGIORNAMENTO07/08/2020

La Municipalita’ di Shanghai ha reso noto che a partire dal 16 giugno 2020, sono in vigore le seguenti nuove misure di quarantena obbligatoria:Tutti i cittadini, cinesi e stranieri, che rientrano a Shanghai dopo aver visitato o essere transitati da aree a rischio della Cina (in particolare, i distretti di Pechino interes...

Read more
通知:签证处更新
通知:签证处更新07/06/2020

根据2020年6月30日欧盟会议的建议和意大利卫生部门所采取的措施,签证处于2020年7月1日起重新开始受理以下类型的签证: - 工作签证- 家庭团聚签证- 学习签证非欧盟公民入境意大利仍然需要提交自我声明以说明旅行目的。

Read more
ATTERRATO A NANCHINO IL PRIMO VOLO SPECIALE PER IL RIENTRO DEGLI IMPRENDITORI ITALIANI IN CINA07/03/2020

Maeci È atterrato oggi alle 10.00 locali a Nanchino un aereo della compagnia aerea NEOS con a bordo 144 passeggeri. Si tratta di un’operazione su cui la Camera di Commercio Italiana in Cina, in stretta collaborazione con l’Ambasciata d’Italia a Pechino, la rete diplomatico-consolare e la Farnesina, hanno lavorato con grande attenzio...

Read more
有关往返海外限制延期的通知
有关往返海外限制延期的通知07/02/2020

经2020年6月30日下午欧盟会议协商建议,根据欧洲的新局面,意大利卫生部对现有的规定作出了修订。 此次规定是一项过渡性举措,有效期最长至7月14日为止(直到现行疫情控制措施截止为止)。 主要的新规定包括: - 允许出于学习目的往返任何目的地; -...

Read more
关于居留证效期延长的重要程序通知07/01/2020

谨此通知,居留证(2020年1月31日至7月31日)已经过期或者将要过期的持有人,如果打算过境其他申根国家返回意大利,须向意大利驻华外交领事机构申请再次入境签证。 居留证(2020年1月31日至7月31日)已经过期或者将要过期的持有人,如果打算只在非申根国家过境返回意大利,可以申请签发随附信息说明的照会,以证明居留证有效期延至2020年8月31日。 上述程序适用于所有类型的居留证。

Read more
Enti ospedalieri per prelievo campioni test acido nucleico - Municipalità di Shanghai06/29/2020

ELENCO ENTI OSPEDALIERI A SHANGHAI PER PRELIEVI TEST COVID-19 Si informano i connazionali che la Municipalita’ di Shanghai ha pubblicato una lista di enti ospedalieri a Shanghai presso cui è possibile effettuare i prelievi di campioni per test diagnostico COVID-19 all’acido nucleico. A beneficio dei connazionali interessati, questo Consol...

Read more
MISURE DI QUARANTENA OBBLIGATORIA A SUZHOU - AGGIORNAMENTO
MISURE DI QUARANTENA OBBLIGATORIA A SUZHOU - AGGIORNAMENTO 06/19/2020

La citta' di Suzhou ha comunicato il 18 giugno scorso che e' fatto obbligo di rapporto immediato al quartiere di residenza e all'unità di lavoro, nonche' obbligo di quarantena collettiva di 14 giorni a partire dalla data di arrivo a Suzhou, per i seguenti casi: 1. Persone che abbiano viaggiato o risieduto in un...

Read more
COVID-19. MISURE DI QUARANTENA E DI CONTRASTO PANDEMICO IN ALCUNE CITTA’ DELLA CINA ORIENTALE  - AGGIORNAMENTO
COVID-19. MISURE DI QUARANTENA E DI CONTRASTO PANDEMICO IN ALCUNE CITTA’ DELLA CINA ORIENTALE - AGGIORNAMENTO06/18/2020

Si informano i connazionali che in risposta al nuovo focolaio pandemico a Pechino di inizio giugno, oltre alla citta’ di Shanghai (cfr. apposito annuncio in Home Page), ulteriori citta’ della Cina Orientale stanno adottando misure restrittive applicabili a coloro che rientrano da Pechino ed in particolare d...

Read more
Festa della Repubblica 2020. Dedicato a tutti gli italiani nel mondo, l’inno nazionale eseguito in sincrono da orchestra e coro dell'Accademia Chigiana.
Festa della Repubblica 2020. Dedicato a tutti gli italiani nel mondo, l’inno nazionale eseguito in sincrono da orchestra e coro dell'Accademia Chigiana.06/03/2020

Dedicato a tutti gli italiani nel mondo, l’inno nazionale eseguito in sincrono da orchestra e coro dell'Accademia Chigiana.In occasione della Festa Nazionale della Repubblica Italiana, l’Accademia Chigiana, storica istituzione musicale di alta formazione, con sede a Siena, ha realizzato un video contenente l&rsqu...

Read more
值2020年6月2日共和国国庆之际 - 意大利驻华大使方澜意先生致辞.06/01/2020

亲爱的同胞们, 值此共和国国庆日即将来临之际,我谨向大家致以最诚挚的问候。我们将在今年6月2日庆祝意大利共和国成立74周年,意大利共和国是建立在民主和团结的理想基础上的。遵循民主和团结两个基本原则使我们对未来充满信心。首先,我对因感染新冠肺炎而失去生命的同胞表示哀悼,对所有失去亲人以及正在面临经济和就业困难的家庭表示慰问。出于对所有同胞的尊重,今年我们将以朴素的方式来纪念意大利共和国诞辰。我国遭受了新冠肺炎疫情的冲击,致使众多家庭失去亲人,鉴于疫情肆虐,我们不得不在一段时间内采取保持社交距离的措施。因此,我们决定在意大利和海外将不举办庆祝国庆日的公共活动。不仅如此,我们仍应遵守不聚集的规定。意大利政府各部门始终在大家身边。在意大利解除封锁第三个阶段前夕我们迎来了共和国国庆。这是意大利崛起的象征,带着新的动力再次踏上民族复兴之路。我们的国家和人民以令人钦佩的精神一次又一次战胜困难。我相信,这一次意大利也将成功开拓一条充满机遇的道路,重新复苏,为人们带来广泛福祉。今年也是意中建交50周年。这是良好的意中双边关系的历史性里程碑。毫无疑问,在华意大利侨民所做的努力和贡献具有十分重要的意义。大家与政府机构、企业和行业协会的共同努力,让我们一道面对即将迎来的挑战,为中国呈现一个现代高效的意大利形象。我们面临的阶段显然是充满困难的。在全球研制疫苗的同时,病毒还将与我们共存一段很长的时间。我们呼吁国内和海外的全体意大利公民共同努力,当然,也包括在华的各位意大利公民。在这样一个持续时间较长的紧急卫生事件发生时,在华所有意大利外交领事机构都在不断努力。即使是在最危急的时刻,我们也从未离开过工作岗位。我们试图确保为在华意大利公民提供最有效、最及时的帮助。我们组织了航班帮助滞留在湖北的同胞顺利返回祖国,并为所有在日常生活中遇到困难的旅华侨民提供协助。我们一直不懈努力,并将继续努力向意大利运送大批个人防护医疗物资,这对于我们的医院和同胞来说是必不可少的。其中许多捐赠来自你们大家以及多家中方政府部门和机构。在过去的两个月中,我们对发往意大利的,由民事保护局和各大区购买的超过十亿的个人防护物资,数千台呼吸机以及许多其他类型的医疗器械进行了严格把关。我们在罗马、米兰与北京,深圳,上海和南京之间分别建立了四座空中桥梁,总而言之,我们已经采取了前所未有的行动,组建了一百多架专用货运航班。我们和意大利在全球其他国家使馆运送的不计其数的物资,帮助意大利抵御了新冠肺炎疫情的冲击,我们目前有充分的条件重启,这再次展示了意大利人民极其强大的力量和美德。众所周知,我们国家正面临巨大的挑战,但我坚信,在华意大利侨民的慷慨和活力将为祖国的复兴做出根本性贡献。值我们的祖国、意大利共和国国庆之际,我谨再次向大家致以最真诚的祝愿,意大利万岁!

Read more
POLMONITE VIRALE DA CORONAVIRUS COVID-19. RIAPERTURA CENTRI VISTI.
POLMONITE VIRALE DA CORONAVIRUS COVID-19. RIAPERTURA CENTRI VISTI.05/29/2020

A partire dal 3 giugno 2020, il Centro Visti IVAC di Shanghai riaprirà al pubblico per la presentazione delle domande di visto. Al momento, la possibilità di presentare domanda sarà limitata alle sottoelencate categorie di richiedenti: -Familiari di cittadini UE; -Professionisti del settore sanitar...

Read more
MISURE URGENTI DI CONTENIMENTO DEL CONTAGIO DA COVID-19 SULL’IINTERO TERRITORIO NAZIONALE.
MISURE URGENTI DI CONTENIMENTO DEL CONTAGIO DA COVID-19 SULL’IINTERO TERRITORIO NAZIONALE.05/18/2020

Si rendo noto che la Presidenza del Consiglio dei Ministri ha emanato in data 17 maggio 2020 un nuovo decreto che regola le riaperture, a partire dal 18 maggio, delle attività produttive su tutto il territorio nazionale; la possibilità di viaggiare tra Regioni e fuori dai confini regionali a partire dal 3 giugno; l...

Read more
Registrazioni alla terza CIIE di Shanghai (5-10 novembre 2020)
Registrazioni alla terza CIIE di Shanghai (5-10 novembre 2020)05/13/2020

Si informano le aziende italiane che proseguono le registrazioni alla terza China International Import Expo di Shanghai (5-10 novembre 2020). Per tutte le informazioni e registrarsi come espositori, consultare il link seguente:https://www.ciie.org/ciie/f/book/register?local=en&locale=en  Di seguito il testo dell&...

Read more
COMUNICATO STAMPA: Più di 1.000 aziende e le principali istituzioni del Sistema Paese italiano partecipano al webinar organizzato da Farnesina, Agenzia ICE e Ambasciata italiana a Pechino per le imprese interessate al mercato cinese.04/24/2020

Oltre mille aziende hanno partecipato al webinar ospitato oggi dall’Ambasciata d’Italia a Pechino e organizzato assieme alla Farnesina e Agenzia ICE per le imprese italiane interessate al mercato cinese. L’iniziativa si colloca nel più ampio programma di numerosi eventi virtuali realizzati finora dall’Ambasciata in collaborazione con...

Read more