Ogni anno il 2 giugno la Repubblica Italiana celebra la Festa Nazionale. Il 2 e il 3 giugno 1946 si tenne il referendum, con il quale gli italiani votarono la forma di governo – Repubblica - chiudendo definitivamente la precedente fase monarchica del Regno d’Italia e l’epilogo della Seconda Guerra Mondiale.
每年的6月2日是意大利共和国的国庆节。1946年6月2日和3日举行了全民公投,意大利
人投票选出了政府的形式——共和制——由此终于结束了意大利王国的君主制阶段和第
二次世界大战。
Quest'anno la ricorrenza cade nel contesto particolare delle celebrazioni in tutto il mondo per i 70 anni della fine della seconda guerra mondiale, del 45° anniversario delle relazioni diplomatiche tra Italia e Cina, e dell'Expo di Milano che pone i riflettori del mondo sul nostro Paese. In tutto il mondo le ambasciate italiane tengono un festeggiamento cui sono invitate le Autorità del Paese ospitante.
今年是全球庆祝第二次世界大战结束70周年的一年,也是中意缔结外交关系45周年、和
举行米兰世博会的一年。全世界的意大利大使馆都会邀请所驻国的政府机关参加庆祝活
动。
Qui a Shanghai la Festa della Repubblica si svolgerà il 2 giugno prossimo presso il Florentia Village. Per l'occasione, il Consolato Generale d'Italia a Shanghai ha organizzato una celebrazione con la comunità italiana e cinese, le Associazioni italiane e la band “Coparoom”.
在上海,今年的国庆节将于6月2日在佛罗伦萨小镇举行。借此机会,意大利驻沪总领馆
安排了与中意团体、意大利协会和“Coparoom”乐队相聚在一起的庆祝活动。
La celebrazione della Festa Nazionale e’ su invito ed e’ aperta a tutti gli italiani residenti registrati.
国庆节招待会凭柬入场,并向所有登记过的常住意大利公民开放。
NB: Per motivi di sicurezza per poter accedere bisognerà essersi previamente registrati e portare con se un documento di identità.
注意:出于安全考虑,入场需提前进行登记,并随身携带身份证件。
Partecipa alla Festa Nazionale e vinci un biglietto Costa Crociere!
参加国庆节招待会,赢取歌诗达邮轮船票!
Se sei membro dell’account Ufficiale del Consolato d’Italia a Shanghai e partecipi alla Festa Nazionale puoi vincere una crociera per due persone su Costa Serena valido per il 4 luglio da Shanghai a Busan – Cheju e ritorno a Shanghai.
如果你是意大利驻沪总领事馆官方公众号的会员并来参加国庆节招待会,你就可以赢取
歌诗达赛丽娜号邮轮从上海出发前往釜山-济州岛并返回上海的双人船票(有效期至7月
4日)。
Si indica di seguito il regolamento:
规则如下: